翻訳と辞書
Words near each other
・ Don't You Care
・ Don't You Come Cryin'
・ Don't You Dare Read This, Mrs. Dunphrey
・ Don't You Evah
・ Don't You Ever Get Tired (Of Hurting Me)
・ Don't You Ever Leave Me
・ Don't You Fake It
・ Don't You Forget About Me
・ Don't You Forget About Me (film)
・ Don't You Forget It
・ Don't Tempt Me
・ Don't Tempt the Devil
・ Don't the Girls All Get Prettier at Closing Time
・ Don't Think
・ Don't Think About Me
Don't Think About White Monkeys
・ Don't Think I Can't Love You
・ Don't Think I Don't Think About It
・ Don't Think I'm Not
・ Don't Think I've Forgotten
・ Don't Think of Me
・ Don't Think They Know
・ Don't Think Twice (album)
・ Don't Think Twice (film)
・ Don't Think Twice, It's All Right
・ Don't Think You're the First
・ Don't think. Feel !!!
・ Don't Think... Feel
・ Don't Throw That Knife
・ Don't throw the baby out with the bathwater


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Don't Think About White Monkeys : ウィキペディア英語版
Don't Think About White Monkeys

''Don‘t Think About White Monkeys'' ("Не думай про белых обезьян") is a Russian social satirical tragicomedy film directed by Yuri Mamin. The screenplay was written by Yuri Mamin and Vladimir Vardunas, translated into verse by Vyacheslav Leikin.
The film has a second name: "Chaldean Face", presented in the opening titles; in contemporary Russian slang, the word "Chaldean" ("халдей") denotes a greedy lackey.〔http://www.rg.ru/2011/05/06/mamin.html〕
The form of the film is unusual: all dialogues are in verse accompanied by a strict musical rhythm. The creators of the film define its genre as a tragic farce.
==Plot==

A hero of our time, the young bartender Vova Smorodin (Mikhail Tarabukin), receives the task of opening a small, but prestigious restaurant called "Paradise Corner" from his boss Gavrilych, the father of Vova's fiancée, Larisa. Perceiving this task as the first step in his financial career, Vova Smorodin develops the magic-touch of enterprise. If he needs to drain and repair the selected basement, he may recall an entire fire brigade from a fire emergency, or a company of soldiers from a mission.
After taking over an empty attic for his office, Vova discovers there three Bohemian artists who have escaped from a mental hospital: the suicidal model Dasha (Katerina Ksenyeva), the alcoholic artist Gena (Aleksei Devotchenko) and the mute Buddhist known by the nickname Khu-Pun' (Anvar Libabov). This meeting becomes a turning point in Vova's previously confident life. Having realized that the homeless artists could paint appetizing food on the walls of his basement restaurant in exchange for room and board, he allows them to live in his attic. While exploiting their work, Vova does not notice that he begins to fall under the influence of his uninvited guests, discovering for himself a heretofore unknown world of spiritual values.
Gradually, he begins to understand that beauty is not measured by fashion, that love is not limited to sex, that material riches do not replace spiritual enrichment. The artist Gena, who is supposed to draw still lifes, gets caught up in creativity and covers the walls of the basement with frescoes of the Last Judgment - an assembly of hellish monsters and sinners. Vova is shocked; what will his boss Gavrilych and his fellow waiters say?
However, the increasing flow of curious tourists convinces Vova that the artist was right. As a result, instead of "Paradise Corner", Vova opens the café "Inferno". Gavrilych's reaction comes as no surprise; the boss shows up with a pack of "Chaldeans" and destroys all of the artist's work, tearing down the unique murals from the basement walls. Vova, who tries to prevent the vandalism, is cruelly beaten.
The second half of the film is devoted to Vova's time in the attic, which he spends with his new friends, who help him to recover and introduce him to a vegetarian diet and to regular meditations on the roof. Vova begins to see strange dreams, where the past and future are intermingled. He begins to understand that his path has been predetermined, and that his future actions, including the betrayal of his friends, have been predicted by someone. And so it happens: unable to withstand the trials of an ascetic lifestyle, Vova ends the relationship with his friends and leaves them defenseless in the face of the cruel Gavrilych.
Vova returns to his usual environment among the "Chaldeans" and continues his successful career in the restaurant business.
However, Vova begins to be pursued more and more often by the image of white monkeys, which reminds him of his unsuccessful attempt to become a person of depth, and of the treason he had committed against his friends.〔http://www.kinokultura.com/2009/25r-whitemonkey.shtml Detailed English review in the Kinokultura magazine〕〔http://www.ruskino.ru/review/211〕〔http://www.kino-teatr.ru/kino/art/pr/1029/〕〔http://www.kinoafisha.spb.ru/reviews/7636620/〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Don't Think About White Monkeys」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.